Last modified by rangee rangee on 2021/10/08 15:38

<
From version < 2.1 >
edited by rangee rangee
on 2021/10/08 14:49
To version < 3.1
edited by rangee rangee
on 2021/10/08 15:38
Change comment: There is no comment for this version

Summary

Details

Page properties
Title
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -3.G.F. Bluetooth Konfiguration
1 +3.G.F. Bluetooth Configuration
Content
... ... @@ -36,7 +36,7 @@
36 36  (((
37 37  (% class="content-wrapper" %)
38 38  (((
39 -[[[[image:attach:image2020-4-29_12-54-9.png]]>>doc:Handbuecher.Handbuch11.Kapitel 3 - Administration des Clients.3\.G Peripherie.3\.G\.F\. Bluetooth Konfiguration]] [[Bluetooth Configurations>>doc:3\.G\.F\. Bluetooth Konfiguration]]
39 +[[[[image:attach:image2020-4-29_12-54-9.png]]>>doc:Handbuecher.Handbuch11.Kapitel 3 - Administration des Clients.3\.G Peripherie.3\.G\.F\. Bluetooth Konfiguration]] [[Bluetooth Configuration>>doc:3\.G\.F\. Bluetooth Konfiguration]]
40 40  )))
41 41  )))
42 42  
... ... @@ -47,29 +47,29 @@
47 47  (% class="auto-cursor-target" %)
48 48  ~-~--
49 49  
50 -Hier nnen Sie den Bluetooth-Verwaltung aktivieren und konfigurieren.
50 +Here you can activate and configure the Bluetooth management.
51 51  
52 -**Bitte beachten Sie**, dass zur Gehrleistung der Funktionalität ein Bluetooth-Empfänger am Thin Client angeschlossen sein muss.
52 +**Please note that a Bluetooth receiver must be connected to the thin client to ensure functionality.**
53 53  
54 -== Allgemein ==
54 +== General ==
55 55  
56 -**Bluetooth aktivieren:** Aktivieren Sie diese Einstellung um den Bluetooth-Diesnt zu starten.. Standardmäßig deaktiviert.
56 +**Activate Bluetooth: **Activate this setting to start the Bluetooth service. Deactivated by default.
57 57  
58 -**Bluetooth-Taskleistensymbol anzeigen:** Ist diese Einstellung wird in der Taskleiste ein Bluetooth-Symbol für den Zugriff auf die Verwaltung angezeigt. Dieses taucht dann rechts in der Taskleiste auf, wo auch andere System-Icons angezeigt werden, und ermöglicht dem Benutzer die aktive Geräteverwaltung auch ohne Zugang zur Kommbox. Standardmäßig aktiviert.
58 +**Show bluetooth system tray icon:** If this setting is enabled, a Bluetooth symbol for access to the administration is displayed in the system tray. This then appears on the right in the taskbar, where other system icons are also displayed, and enables the user to actively manage devices even without access to the Kommbox. Enabled by default.
59 59  
60 -**Verbindung zu vertrauenswürdigen Geräten beim Starten automatisch herstellen:** Aktivieren Sie diese Einstellung, können sich als verstrauenswürdig eingestufte Geräte automatisch per Bluetooth mit dem Thin Client verbinden, sobald diese erkannt wurden. Die Vertrauenswürdigkeit eines Gerätes muss der Benutzer jedoch selbst über die Bluetooth-Verwaltung deklarieren. Sehen Sie dazu weiter unten die Erläuterung. Standardmäßig aktiviert.
60 +**Automatically connect to trusted devices at startup:** If you activate this setting, devices classified as trustworthy can automatically connect to the thin client via Bluetooth as soon as they are recognized. However, the user must declare the trustworthiness of a device himself via the Bluetooth management. See the explanation below. Enabled by default.
61 61  
62 62  == Icons ==
63 63  
64 -Mithilfe der Einstellungen unter dieser Überschrift nnen Sie Icons zum verbinden Vertrauenswürdiger Geräte, sowohl für den Desktop als auch für das Startmenü einblenden lassen. Über diese können als vertrauenswürdig eingestufte Geräte dann auch schnell und einfach verbunden werden. Standardmäßig sind diese Einstellungedeaktiviert.
64 +Using the settings under this heading, you can display icons for connecting trusted devices for both the desktop and the start menu. Devices classified as trustworthy can then also be connected quickly and easily via these. Disabled by default.
65 65  
66 -== Verwaltung ==
66 +== Administration ==
67 67  
68 -Unter dieser Überschrift befinden sich zwei Schaltflächen mit denen Sie die Geteverwaltung und die Adapterverwaltung aufrufen können. Diese werden jedoch lokal am Thin Client aufgerufen und nnen über einen Remote-Zugriff nicht verwaltet werden. Alternativ können Sie auch über das Bluetooth-Taskleistensymbol auf diese Verwaltungsbildschirm zugreifen.
68 +Under this heading there are two buttons with which you can call up the device management and the adapter management. However, these are called locally on the thin client and cannot be managed remotely. Alternatively, you can access these administration screens from the Bluetooth system tray icon.
69 69  
70 -== Geräteverwaltung ==
70 +== Device Management ==
71 71  
72 -Um Geräte über Bluetooth hinzuzufügen, nnen Sie entweder aus der Kommbox über dieses Menü die Geräteverwaltung starten oder auf das Taskleistensymbol klicken und in dem dort erscheinenden Menü dann auf "Geräte..." klicken. In dem erscheinenden Fenster klicken Sie auf "Suche", dann werden alle gefundenen Gete dort nach kurzer Zeit aufgelistet. Klicken Sie das gewünschte Gerät an und klicken Sie auf das Schlüssellochsymbol um eine Kopplung mit dem Gerät herzustellen. Um das ausgewählte Gerät als vertrauenswürdig einzustufen, klicken Sie auf das Sternsymbol. Ein wiederholtes Klicken auf eines dieser Symbole, während das Gerät ausgewählt ist, macht den jeweiligen Prozess wieder rückgängig.
72 +To add devices via Bluetooth, you can either start the device management from the Kommbox via this menu or Click on the system tray icon and then click on "Devices ..." in the menu that appears there. In the window that appears, click on "Search", then all the devices found will be listed there after a short time. Click on the desired device and click on the keyhole symbol to establish a coupling with the device. To classify the selected device as trustworthy, click on the star symbol.A repeated click on one of these symbols while the device is selected undoes the respective process.
73 73  
74 74  == ==
75 75  
Rangee GmbH ©2022