Last modified by Nelson Fogang Dzokam on 2025/10/15 18:27

From version 13.1
edited by Tobias Wintrich
on 2025/07/25 13:53
Change comment: There is no comment for this version
To version 14.1
edited by Nelson Fogang Dzokam
on 2025/10/15 17:29
Change comment: There is no comment for this version

Summary

Details

Page properties
Title
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -03-04 Gerätepool - Lizenzen bestellen / Angebot Anfordern
1 +03-04 Pool d’appareils : Commander des licences / Demander une offre
Author
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.twintrich
1 +XWiki.ndzokam
Content
... ... @@ -1,64 +1,64 @@
1 -Sobald Sie **Gete** in Ihren **Gerätepool** aufgenommen haben, können Sie für diese **neue Lizenzen** oder **Lizenzverlängerungen** bestellen oder ein entsprechendes Angebot anfordern.
1 +Une fois que vous avez ajouté des** appareils **à votre **pool d’appareils**, vous pouvez commander de **nouvelles licences** ou des **extensions de licence** pour ceux-ci, ou demander une offre correspondante.
2 2  
3 3  {{toc/}}
4 4  
5 -= Gete auswählen =
5 += Sélection des appareils =
6 6  
7 -Navigieren Sie zum entsprechenden **Getepool** und wählen Sie im Bereich **"Clients"** den passenden **Filter**.
7 +Accédez au **pool d’appareils **correspondant et sélectionnez le filtre approprié dans la section **"Clients"**.
8 8  
9 9  [[image:11_client-pool-clients_filter_rangee_applicense.png||height="300"]]
10 10  
11 -Anschließend gelangen Sie zur **Übersicht** aller passenden **Clients**. Hier finden Sie:
11 +Vous acdez ensuite à **l’aperçu **de tous les clients correspondants. Vous y trouverez :
12 12  
13 -* die **MAC-Adressen** der enthaltenen Clients,
14 -* die auf dem Client **aktiven Lizenzen**,
15 -* Lizenzen, die für den Client bereitgestellt, aber noch nicht **abgerufen** wurden,
16 -* das **Datum**, an dem sich der Client zuletzt am Lizenzsystem gemeldet hat.
17 -* Über den Button **"Detail"** gelangen Sie zu einer **Detailansicht** des jeweiligen Clients mit weiteren Informationen.
13 +* les **adresses MAC** des clients inclus,
14 +* les **licences actives** sur le client,
15 +* les licences fournies au client mais pas encore **récupérées**,
16 +* la **date **de dernière connexion du client au système de licences.
17 +* En cliquant sur le bouton **"** **Détails"** vous accédez à une vuetaillée de chaque client avec des informations supplémentaires.
18 18  
19 -Über die **Checkboxen** oder die Schaltfläche **"Alle auswählen"** können Sie die Clients markieren, für die Sie eine **Lizenzbestellung** vornehmen chten.
20 -Mit **"Lizenzbundle zu Geräten hinzufügen"** gelangen Sie zur Auswahl des benötigten **Bundles**.
19 +Grâce aux **cases à cocher** ou au bouton **"Tout sélectionner "**, vous pouvez marquer les clients pour lesquels vous souhaitez passer une commande de licence.
20 +Avec **"Ajouter le bundle de licences aux appareils" **, vous passez à la sélection du** bundle **requis.
21 21  
22 22  {{info}}
23 -Sie nnen **problemlos** auch Clients mit bereits vorhandenen und **langfristig ltigen** Lizenzen auswählen. Im nächsten Schritt wird automatisch ermittelt, welche **Lizenzen** oder **Verlängerungen** tatsächlich benötigt werden. **Clients mit bereits ltigen Lizenzen werden automatisch von der Bestellung ausgenommen.**
23 +Vous pouvez également sélectionner **sans problème** des clients disposant déjà de licences existantes et **valables à long terme**. Lors de l’étape suivante, le système détermine automatiquement quelles **licences **ou **extensions **sont ellement nécessaires. **Les clients ayant déjà des licences valides sont automatiquement exclus de la commande.**
24 24  {{/info}}
25 25  
26 26  [[image:13_client-pool-clients_rangee_applicense.png]]
27 27  
28 -= Lizenzbundle auswählen =
28 += Sélection du bundle de licences =
29 29  
30 -Nach dem Klick auf **"Lizenzbundle zu Geräten hinzufügen"** haben Sie die Möglichkeit, das gewünschte **Lizenzbundle** auszuhlen.
31 -Auf dieser Seite werden Ihnen zudem die aktuell ltigen **Konditionen** sowie mögliche **Rabatte** in Bezug auf **Laufzeit** und **Geräteanzahl** innerhalb des Pools angezeigt.
30 +Après avoir cliqué sur **"Ajouter le bundle de licences aux appareils"**, vous pouvez sélectionner le **bundle de licences** souhaité.
31 +Sur cette page, les **conditions actuelles** ainsi que les **remises possibles** en fonction de la** due **et du nombre d’appareils dans le pool sont également affichées.
32 32  
33 33  {{info}}
34 -Zum Start steht Ihnen hier ausschließlich das Bundle **"Service"** zur Verfügung. Dieses Bundle setzt eine bereits vorhandene **RangeeOS-12**- oder **RangeeOS-13**-Lizenz voraus.
34 +Au départ, seul le bundle **"Service" **est disponible ici. Ce bundle nécessite une licence **RangeeOS-12** ou **RangeeOS-13** déjà existante.
35 35  {{/info}}
36 36  
37 -Über die Option **"Lizenzende (Datum)"** legen Sie fest, wie lange die **Lizenzen Ihrer Clients** gültig sein sollen.
38 -Mit dem Schalter **"Preis berechnen"** können Sie eine **tagesgenaue Berechnung** der benötigten **Lizenzlaufzeiten** durchführen.
37 +Via l’option **"Fin de licence (Date)"**, vous définissez la durée de validité des **licences de vos clients**.
38 +Avec le bouton **"Calculer le prix"**, vous pouvez effectuer un **calcul précis **au jour près de l**a due de licence cessaire**.
39 39  
40 40  [[image:01_order.png]]
41 41  
42 -= Lizenzen bestellen / Angebot anfordern =
42 += Commander des licences / Demander une offre =
43 43  
44 -In der folgenden Übersicht erhalten Sie eine **Zusammenfassung** der für Ihre Clients betigten **Lizenzen** und **Lizenzlaufzeiten**.
44 +Dans l’aperçu suivant, vous obtenez un **su des licences et durées nécessaires** pour vos clients.
45 45  
46 -Auf der rechten Seite können Sie nach Prüfung der Daten die **Bestellung auslösen**.
47 -Hier haben Sie folgende Möglichkeiten:
46 +Sur le côté droit, après vérification des données, vous pouvez **lancer la commande**.
48 48  
49 -* zwischen verschiedenen **Zahlungsmethoden** wählen,
50 -* eine zusätzliche **E-Mail-Adresse** für die **Bestellbestätigung** hinterlegen,
51 -* eine zusätzliche **Bestellreferenz** angeben.
48 +Vous avez les possibilités suivantes :
52 52  
53 -Mit einem Klick auf **"Jetzt bestellen"** geben Sie die **Lizenzen in Auftrag**.
50 +* choisir entre différentes **méthodes de paiement**,
51 +* ajouter une **adresse e-mail **supplémentaire pour la confirmation de commande,
52 +* indiquer une **référence de commande **supplémentaire.
54 54  
55 -Mit einem Klick auf **"Angebot anfordern"** fordern Sie ein unverbindliches Angebot an.
54 +En cliquant sur **"Commander maintenant" **, vous passez la commande des licences.
55 +En cliquant sur **"Demander une offre "**, vous demandez une offre sans engagement.
56 56  
57 57  {{info}}
58 -Je nach gewählter Zahlungsmethode stehen Ihnen die Lizenzen wie folgt zur Verfügung:
58 +Selon le mode de paiement choisi, les licences sont disponibles comme suit :
59 59  
60 -* **Rechnung** und **Lastschrift** → Lizenzen werden **sofort** ausgestellt.
61 -* **Vorkasse** → Lizenzen stehen erst **nach Zahlungseingang** zur Verfügung.
60 +* **Facture **et** prélèvement automatique** → les licences sont émises **immédiatement**.
61 +* **Paiement anticipé** → les licences ne sont disponibles **qu’après réception du paiement.**
62 62  {{/info}}
63 63  
64 64  [[image:02_order.png]]
... ... @@ -65,17 +65,15 @@
65 65  
66 66  [[image:16_client-pool-confirm-order-bundle_rangee_applicense.png||height="200"]]
67 67  
68 -= **Weitere Informationen – Auftragsabwicklung** =
68 += **Informations supplémentairesTraitement des commandes** =
69 69  
70 -Sobald Ihr **Auftrag** bei uns eingegangen ist, erhält sowohl der **Besitzer des Gerätepools** als auch die optional hinterlegte **E-Mail-Adresse** eine **Eingangsbestätigung** mit einer **Bestellzusammenfassung**.
70 +Dès que votre **commande **nous est parvenue, le **propriétaire du pool d’appareils** ainsi que l’**adresse e-mail optionnellement renseignée** reçoivent une** confirmation de réception **avec un **résumé de la commande**.
71 71  
72 -Bei Bestellungen per **Vorkasse** erhalten Sie kurz darauf eine entsprechende **Rechnung**.
72 +Pour les commandes avec **paiement anticipé**, vous recevrez peu après la **facture correspondante**.
73 73  
74 74  (% class="box infomessage" %)
75 75  (((
76 -Solange die Lizenzen noch nicht bereitgestellt wurden, haben Sie die Möglichkeit, den Auftrag über die **Gerätepool Übersicht** oder die **Auftragsverwaltung** zu **stornieren** (nur Vorkasse)
76 +Tant que les licences nont pas encore été fournies, vous pouvez **annuler la commande** via la** vue densemble du pool d’appareils **ou la **gestion des commandes** (uniquement pour les paiements anticipés).
77 77  )))
78 78  
79 -Sobald der Auftrag abgeschlossen und die **Lizenzen ausgestellt** wurden, erhalten Sie eine weitere **Benachrichtigung**.
80 -
81 -
79 +Une fois la commande terminée et les **licences émises**, vous recevrez une nouvelle **notification**.