Changes for page Chapitre 2 - Installation

Last modified by Nelson Fogang Dzokam on 2025/10/08 14:03

From version 28.2
edited by Nelson Fogang Dzokam
on 2025/10/08 13:56
Change comment: There is no comment for this version
To version 26.1
edited by rangee rangee
on 2021/10/04 11:22
Change comment: Renamed back-links.

Summary

Details

Page properties
Title
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -Chapitre 2 - Installation
1 +Kapitel 2 - Installation
Author
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.ndzokam
1 +XWiki.rangee
Content
... ... @@ -1,6 +1,6 @@
1 -Le TCMS peut être utilisé sous trois variantes différentes :
1 +Der TCMS kann in drei verschiedenen Varianten verwendet werden:
2 2  
3 -* Machine virtuelle
3 +* Virtuelle Maschine
4 4  ** [[TCMS - Installation auf HyperV>>doc:HowTos.TCMS - Installation auf Hyper-V.WebHome]]
5 5  ** [[TCMS - Installation auf ESXi>>doc:HowTos.TCMS - Installation auf VMware vSphere.WebHome]]
6 6  ** Andere Systeme
... ... @@ -8,18 +8,11 @@
8 8  *** Min. 2GB RAM (4 GB empfohlen)
9 9  *** Empfohlen min. 8Gb HDD (16 GB empfohlen)
10 10  *** HDD im Festplattenmodus SATA oder IDE
11 -* Appliance (basée sur le matériel Thin Client)
11 +* Appliance (basierend auf der Thin Client Hardware)
12 12  * Rack-Mount Appliance (1HE)
13 13  
14 -Le TCMS s’installe sur un système d’exploitation Rangee Linux. Cela signifie que l’administration de base, comme par exemple la configuration du clavier, les paratres de l’écran ou encore les paramètres des lecteurs (réseau), se fait via l’interface utilisateur de Rangee Linux OS (Kommbox).
15 -Si vous n’avez pas encore utilisé la Kommbox, veuillez consulter le manuel d[[Thin Client Handbuch>>doc:Handbuecher.Handbuch11.WebHome||shape="rect"]]
14 +Der TCMS wird auf einem Rangee Linux Betriebssystem installiert. Das bedeutet, dass die grundlegende Administration, wie z.B. Tastatur-Layout, Monitor-Einstellungen oder auch die (Netz-)Laufwerk-Einstellungen, über die Benutzeroberfche des Rangee Linux OS (Kommbox) eingerichtet wird.
15 +Wenn Sie noch nicht mit der Kommbox gearbeitet haben, schauen Sie sich bitte das [[Thin Client Handbuch>>doc:Handbuecher.Handbuch11.WebHome||shape="rect"]] an.
16 16  
17 -Bei dem ersten Start des TCMS startet der Setup-Wizard, der Ihnen Arbeit bei der Ersteinrichtung, wie z.B. bei den Bildschirm- und Netzwerkeinstellungen, abnimmt. Siehe Kapitel [[Der Setup-Wizard>>doc:Handbuecher.TCMS11\.00.Kapitel 3 - Getting Started.3\.A\. Der Setup Wizard.WebHome]].
17 +Bei dem ersten Start des TCMS startet der Setup-Wizard, der Ihnen Arbeit bei der Ersteinrichtung, wie z.B. bei den Bildschirm- und Netzwerkeinstellungen, abnimmt. Siehe Kapitel [[Der Setup-Wizard>>doc:Handbücher.TCMS11\.00.Kapitel 3 - Getting Started.3\.A\. Der Setup Wizard.WebHome]].
18 18  Nach der einmaligen, grundlegenden Einrichtung steht Ihnen die Benutzeroberfläche des TCMS lokal sowie remote zur Verfügung und die Administation der Clients in Ihrem Netzwerk kann beginnen.
19 -
20 -
21 -Le TCMS s’installe sur un système d’exploitation Rangee Linux. Cela signifie que l’administration de base, comme par exemple la configuration du clavier, les paramètres de l’écran ou encore les paramètres des lecteurs (réseau), se fait via l’interface utilisateur de Rangee Linux OS (Kommbox).
22 -Si vous n’avez pas encore utilisé la Kommbox, veuillez consulter le manuel du Thin Client.
23 -
24 -Lors du premier démarrage du TCMS, l’assistant de configuration (Setup-Wizard) se lance et vous aide pour la configuration initiale, notamment pour les paramètres d’écran et de réseau. Voir le chapitre « L’assistant de configuration ».
25 -Après cette configuration de base effectuée une seule fois, l’interface utilisateur du TCMS est disponible localement ainsi qu’à distance, et l’administration des clients de votre réseau peut commencer.