Last modified by Nelson Fogang Dzokam on 2025/10/15 18:27

From version 21.1
edited by Nelson Fogang Dzokam
on 2025/10/15 18:00
Change comment: There is no comment for this version
To version 23.1
edited by Nelson Fogang Dzokam
on 2025/10/15 18:13
Change comment: There is no comment for this version

Summary

Details

Page properties
Content
... ... @@ -31,28 +31,29 @@
31 31  Sur cette page, les **conditions actuelles** ainsi que les **remises possibles** en fonction de la** durée **et du nombre d’appareils dans le pool sont également affichées.
32 32  
33 33  {{info}}
34 -Au départ, seul le bundle **"Service" **est disponible ici. Ce bundle nécessite une licence **RangeeOS-12** ou **RangeeOS-13** déjà existante.
34 +Zum Start steht Ihnen hier ausschließlich das Bundle** "Service" **zur Verfügung. Dieses Bundle setzt eine bereits vorhandene **RangeeOS-12-** oder **RangeeOS-13-**Lizenz voraus.
35 35  {{/info}}
36 36  
37 -Via l’option **"Fin de licence (Date)"**, vous définissez la durée de validité des **licences de vos clients**.
38 -Avec le bouton **"Calculer le prix"**, vous pouvez effectuer un **calcul précis **au jour près de l**a durée de licence nécessaire**.
37 +Über die Option **"Lizenzende (Datum)"** legen Sie fest, wie lange die **Lizenzen Ihrer Clients **gültig sein sollen.
39 39  
39 +Mit dem Schalter **"Preis berechnen"** können Sie eine **tagesgenaue Berechnung **der **benötigten Lizenzlaufzeiten** durchführen.
40 +
40 40  [[image:01_order.png]]
41 41  
42 -= Commander des licences / Demander une offre =
43 += Lizenzen bestellen / Angebot anfordern =
43 43  
44 -Dans l’aperçu suivant, vous obtenez un **résu des licences et durées nécessaires** pour vos clients.
45 +In der folgenden Übersicht erhalten Sie eine Zusammenfassung der für Ihre Clients betigten Lizenzen und Lizenzlaufzeiten.
45 45  
46 -Sur le côté droit, après rification des données, vous pouvez **lancer la commande**.
47 +Auf der rechten Seite können Sie nach Prüfung der Daten die Bestellung auslösen.
47 47  
48 -Vous avez les possibilités suivantes :
49 +Hier haben Sie folgende Möglichkeiten:
49 49  
50 -* choisir entre différentes **méthodes de paiement**,
51 -* ajouter une **adresse e-mail **supplémentaire pour la confirmation de commande,
52 -* indiquer une **référence de commande **supplémentaire.
51 +* zwischen verschiedenen **Zahlungsmethoden **wählen,
52 +* eine **zusätzliche E-Mail-Adresse **für die Bestellbestätigung hinterlegen,
53 +* eine zusätzliche **Bestellreferenz **angeben.
53 53  
54 -En cliquant sur **"Commander maintenant" **, vous passez la commande des licences.
55 -En cliquant sur **"Demander une offre "**, vous demandez une offre sans engagement.
55 +Mit einem Klick auf **"Jetzt bestellen"** geben Sie die Lizenzen in Auftrag.
56 +Mit einem Klick auf **"Angebot anfordern" **fordern Sie ein unverbindliches Angebot an.
56 56  
57 57  {{info}}
58 58  Je nach gewählter Zahlungsmethode stehen Ihnen die Lizenzen wie folgt zur Verfügung: