Modifications pour le document Allgemein - Rangee Lizenzierung

Modifié par Taha Gabdouri le 2025/12/11 15:06

Depuis la version 1.2
modifié par ndzokam
sur 2025/10/20 18:05
Commentaire de modification : Il n'y a aucun commentaire pour cette version
À la version 3.1
modifié par ndzokam
sur 2025/11/17 04:34
Commentaire de modification : Il n'y a aucun commentaire pour cette version

Résumé

Détails

Propriétés de la Page
Contenu
... ... @@ -60,21 +60,21 @@
60 60  Cette licence est **gratuite** et peut être demandée auprès du support.
61 61  
62 62  
63 -= Windows Kommbox Lizenz =
63 += Licence Windows Kommbox =
64 64  
65 -Ein Gerät auf dem Rangee Windows Kommbox installiert und produktiv genutzt wird, benötigt eine Windows Kommbox Lizenz.
65 +Un appareil sur lequel Windows Kommbox de Rangee est installé et utilisé en production nécessite une licence Windows Kommbox.
66 66  
67 -Es werden alle Thin Client Funktionen freigeschaltet, außer denen, die eine Anwendungs Lizenz betigen
67 +Toutes les fonctions du client léger (Thin Client) sont activées, à l’exception de celles qui nécessitent une licence d’application.
68 68  
69 -Die Windows Kommbox Lizenz ist beim Kauf eines Windows basierten Rangee Thin Client Produkt bereits enthalten.
69 +La licence Windows Kommbox est déjà incluse lors de l’achat d’un produit Thin Client Rangee basé sur Windows.
70 70  
71 -Bei Erwerb der Windows Kommbox Lizenz sind alle Updates lebenslang enthalten.
71 +L’achat d’une licence Windows Kommbox comprend toutes les mises à jour à vie.
72 72  
73 -Eine Übertragung der Lizenz ist nach der [[1-2-3 Regel>>doc:||anchor="1-2-3"]] glich. Die 1-2-3 Regel bedeutet, dass eine Lizenz innerhalb von zwei Jahren ab Laufzeitbeginn dreimal umziehen darf.
73 +Le transfert de la licence est possible selon la [[1-2-3 Regel>>doc:||anchor="1-2-3"]] . Cette règle signifie qu’une licence peut être transférée trois fois dans un délai de deux ans à compter du début de sa période de validité.
74 74  
75 -= Anwendungslizenz =
75 += Licence d’application =
76 76  
77 -Für folgende Anwendungen werden produktspezifische Lizenzen angeboten:
77 +Des licences spécifiques au produit sont proposées pour les applications suivantes :
78 78  
79 79  * Rangee USB Easylogin
80 80  * HybridDesktop:
... ... @@ -84,45 +84,59 @@
84 84  ** Fon
85 85  * TCMS VPN Client
86 86  
87 -Je nach Produkt werden Subscription Lizenzen (wiederkehrende Aktivierung) mit unterschiedlicher Laufzeit oder Lifetime Lizenzen (einmalige Aktivierung) angeboten.
87 +Selon le produit, des licences par abonnement (activation récurrente) avec des durées de validité variables ou des licences à vie (activation unique) sont proposées.
88 88  
89 +=== ===
90 +
89 89  = FAQ =
90 90  
91 -== {{id name="Lizenz_freischalten"/}}Wie schalte ich eine Lizenz r mein Gerät frei? ==
93 +== {{id name="Lizenz_freischalten"/}}Comment activer une licence pour mon appareil ? ==
92 92  
93 -**~ **Lizenzen r das Rangee OS oder unsere Kommbox r Windows können auf 3 Arten aktiviert werden:
95 +Les licences pour Rangee OS ou pour notre Kommbox pour Windows peuvent être activées de trois manières :
94 94  
95 -* Über eine direkte Verbindung zwischen Client und unserem Aktivierungsserver [[rangee.applicense.net>>url:http://rangee.applicense.net||shape="rect"]] über Port 443
96 -* Über eine indirekte Verbindung über Ihren TCMS (min. Firmware 10.00 und TCMS 1.6). Hierbei muss lediglich der TCMS Zugriff auf unseren Aktivierungsserver erhalten. Clients leiten Ihre Aktivierungsanforderung über diesen weiter.
97 -* Sollte Option 1 und 2 nicht Infrage kommen, lassen sich die Geräte alternativ über den Austausch einer Aktivierungsanforderungsdatei und Lizenzdatei freischalten (siehe hierzu [[Rangee Lizenz-Offlineaktivierung>>doc:Allgemein - Rangee Lizenzen Offlineaktivierung]]).
97 +* Connexion directe entre le client et notre serveur d’activation [[rangee.applicense.net>>url:http://rangee.applicense.net||shape="rect"]]  via le port 443.
98 +* Connexion indirecte via votre TCMS (à partir du firmware 10.00 et de TCMS 1.6). Dans ce cas, seul le TCMS doit avoir accès à notre serveur d’activation. Les clients transmettent ensuite leur demande d’activation par son intermédiaire.
99 +* Si les options 1 et 2 ne sont pas possibles, les appareils peuvent être activés en alternative par échange d’un fichier de demande dactivation et d’un fichier de licence(voir à ce sujet [[Rangee Lizenz-Offlineaktivierung>>doc:Allgemein - Rangee Lizenzen Offlineaktivierung]]).
98 98  
99 -Hier finden Sie die 3 Optionen noch ausführlicher erklärt:
101 +Vous trouverez ici une explication plus détaillée des trois options :
100 100  
101 101  [[Client Lizenzen abrufen bzw. installieren>>doc:HowTos.Allgemein - Rangee Lizenzierung.Allgemein - Client Lizenzen abrufen bzw\. installieren.WebHome]]
102 102  
103 -== Wie füge ich einem Client neue Lizenzen hinzu? ==
105 +=== Comment ajouter de nouvelles licences à un client ? ===
104 104  
105 -Einem Client können neue Lizenzen auf verschiedenem Weg hinzugefügt werden:
107 +De nouvelles licences peuvent être ajoues à un client de différentes manières :
106 106  
107 -* Über unser [[Lizenzportal>>xwiki:Main.Lizenzportal]]
108 -* Über den Erwerb von RangeeOS Aktivierungsschlüsseln. Diese können Sie in der Kommbox unter **System **(Informationen in RangeeOS 12.00 und früher) -> **Lizenzen **-> **Lizenzanfrage **-> **Aktivierungsschlüssel **eintragen und eine Onlineaktivierung durchführen. 
109 -\\[[image:image-20221130163912-1.png]]
110 -\\Nach der erfolgreichen Lizenzaktivierung mit einem Aktivierungsschlüssel ist dieser verbraucht und nicht erneut verwendbar. Die Lizenz ist anschließend an die MAC-Adresse des Geräts gebunden.
109 +1. Via notre portail de licences
110 +1. En achetant des clés d’activation RangeeOS.
111 +Celles-ci peuvent être saisies dans la Kommbox sous :
112 +Système (Informations dans RangeeOS 12.00 et versions antérieures) → **Licences** → **Demande de licence **→ **Clé d’activation**
113 +puis activées en ligne.
114 +
115 +== Comment ajouter de nouvelles licences à un client ? ==
116 +
117 +De nouvelles licences peuvent être ajoutées à un client de différentes manières :
118 +
119 +* Via notre [[Lizenzportal>>xwiki:Main.Lizenzportal]]
120 +* En achetant des clés d’activation RangeeOS. Celles-ci peuvent être saisies dans la Kommbox sous : **"Système"** (**"**Informations**"** dans RangeeOS 12.00 et versions antérieures) → **Licences** → **Demande de licence **→ **Clé d’activation **puis activées en ligne. 
111 111  
112 -* Über den Erwerb von RangeeOS Lizenzen mit Angabe der der zu lizenzierenden MAC-Adressen in der Bestellung.
122 +* [[image:1763350051172-956.png||height="441" width="777"]]
123 +* Après l’activation réussie d’une licence à l’aide d’une clé d’activation, celle-ci est considérée comme utilisée et ne peut plus être réutilisée.
124 +La licence est ensuite liée à l’adresse MAC de l’appareil.
125 +* Il est également possible d’acquérir des licences RangeeOS en indiquant les adresses MAC des appareils à licencier lors de la commande.
113 113  
114 -== Was kann ich machen, wenn das Endgerät keine Lizenz abrufen kann? ==
127 +== Que faire si l’appareil ne peut pas récupérer de licence ? ==
115 115  
116 -Über die Lizenzseite lässt sich ein Webbrowser starten.
129 +Depuis la page de licence, il est possible de lancer un navigateur web.
117 117  
118 -Prüfen Sie, ob die Webseite [[https:~~/~~/rangee.applicense.net>>url:https://rangee.applicense.net||shape="rect"]] vom Client oder bei aktiviertem Lizenz Relay vom TCMS Server aus erreichbar ist.
131 +rifiez si le site [[https:~~/~~/rangee.applicense.net>>url:https://rangee.applicense.net||shape="rect"]] est accessible depuis le client ou, si le relais de licence (Licence Relay) est activé, depuis le serveur TCMS.
119 119  
120 -Bitte überprüfen Sie ggf. ob die Option {{status title="TCMS RELAY VERWENDEN"/}} auf der Lizenzaktivierungsseite Ihres Clients gesetzt ist. Falls Ja, überprüfen Sie bitte ob Ihr TCMS die entsprechende Firmware und Softwareversion hat, um als Lizenz Relay dienen zu können.
133 +Veuillez également vérifier si l’option {{status title="Utiliser le TCMS RELAY "/}} est activée sur la page d’activation de licence de votre client. Si c’est le cas, assurez-vous que votre TCMS dispose de la version de firmware et de logiciel requise pour fonctionner comme relais de licence.
121 121  
122 -== Ich habe Rangee OS r meinen PC gekauft, was passiert, wenn der PC ausfällt und ersetzt werden muss? ==
135 +== J’ai ache Rangee OS pour mon PC. Que se passe-t-il si le PC tombe en panne et doit être remplacé ? ==
123 123  
124 -Eine RangeeOS Lizenz mit aktiver **Servicelizenz **kann zu jeder Zeit über unser [[Lizenzportal >>https://rangee.applicense.net]]auf eine neue Hardware übertragen werden.
137 +Une licence RangeeOS disposant d’une licence de service active peut être transférée à tout moment vers un nouveau matériel (Hardware) via notre [[Lizenzportal >>https://rangee.applicense.net]].
125 125  
126 -== Wie lange ist eine Lizenz gültig? ==
139 +== Quelle est la durée de validité d’une licence ? ==
127 127  
128 -Eine RangeeOS Lizenz ist für die entsprechende Betriebssystemversion dauerhaft gültig und Nutzbar. Mit aktiver **Servicelizenz **kann die Lizenz zu jeder Zeit, auch auf neue Major Versionen updaten oder auf neue Hardware übertragen werden.
141 +Une licence RangeeOS est valable en permanence pour la version du système d’exploitation correspondante et peut être utilisée sans limite de temps.
142 +Avec une licence de service active, la licence peut à tout moment être mise à jour vers une nouvelle version majeure ou transférée vers un nouveau matériel.