Änderungen von Dokument 03-04 Gerätepool: Lizenzen bestellen / Angebot anfordern
Zuletzt geändert von Nelson Fogang Dzokam am 2025/10/15 18:27
Von Version 24.1
bearbeitet von Nelson Fogang Dzokam
am 2025/10/15 18:16
am 2025/10/15 18:16
Änderungskommentar:
Es gibt keinen Kommentar für diese Version
Auf Version 17.1
bearbeitet von Nelson Fogang Dzokam
am 2025/10/15 17:49
am 2025/10/15 17:49
Änderungskommentar:
Es gibt keinen Kommentar für diese Version
Zusammenfassung
-
Seiteneigenschaften (1 geändert, 0 hinzugefügt, 0 gelöscht)
Details
- Seiteneigenschaften
-
- Inhalt
-
... ... @@ -25,44 +25,40 @@ 25 25 26 26 [[image:13_client-pool-clients_rangee_applicense.png]] 27 27 28 -= Lizenzbundleauswählen =28 += Sélection du bundle de licences = 29 29 30 -Nach dem Klick auf **"Lizenzbundle zu Geräten hinzufügen"** haben Sie die Möglichkeit, das **gewünschte Lizenzbundle** auszuwählen. 30 +Après avoir cliqué sur **"Ajouter le bundle de licences aux appareils"**, vous pouvez sélectionner le **bundle de licences** souhaité. 31 +Sur cette page, les **conditions actuelles** ainsi que les **remises possibles** en fonction de la** durée **et du nombre d’appareils dans le pool sont également affichées. 31 31 32 -Auf dieser Seite werden Ihnen zudem die aktuell **gültigen Konditionen **sowie mögliche** Rabatte **in Bezug auf **Laufzeit **und Geräteanzahl innerhalb des Pools angezeigt. 33 - 34 34 {{info}} 35 - ZumStart steht Ihnen hier ausschließlichdas Bundle**"Service" **zur Verfügung.DiesesBundlesetzteinebereits vorhandene **RangeeOS-12-** oder**RangeeOS-13-**Lizenzvoraus.34 +Au départ, seul le bundle **"Service" **est disponible ici. Ce bundle nécessite une licence **RangeeOS-12** ou **RangeeOS-13** déjà existante. 36 36 {{/info}} 37 37 38 -Über die Option **"Lizenzende (Datum)"** legen Sie fest, wie lange die **Lizenzen Ihrer Clients **gültig sein sollen. 37 +Via l’option **"Fin de licence (Date)"**, vous définissez la durée de validité des **licences de vos clients**. 38 +Avec le bouton **"Calculer le prix"**, vous pouvez effectuer un **calcul précis **au jour près de l**a durée de licence nécessaire**. 39 39 40 -Mit dem Schalter **"Preis berechnen"** können Sie eine **tagesgenaue Berechnung **der **benötigten Lizenzlaufzeiten** durchführen. 41 - 42 42 [[image:01_order.png]] 43 43 44 -= Lizenzenbestellen /Angebotanfordern =42 += Commander des licences / Demander une offre = 45 45 46 - Inder folgenden Übersicht erhaltenSieeineZusammenfassungderfür Ihre ClientsbenötigtenLizenzenundLizenzlaufzeiten.44 +Dans l’aperçu suivant, vous obtenez un **résumé des licences et durées nécessaires** pour vos clients. 47 47 48 - Auf derrechtenSeitekönnen Sie nach PrüfungderDaten dieBestellungauslösen.46 +Sur le côté droit, après vérification des données, vous pouvez **lancer la commande**. 49 49 50 - HierhabenSiefolgendeMöglichkeiten:48 +Vous avez les possibilités suivantes : 51 51 52 -* zwischenverschiedenen**Zahlungsmethoden**wählen,53 -* e ine **zusätzliche E-Mail-Adresse**für dieBestellbestätigunghinterlegen,54 -* einezusätzliche **Bestellreferenz**angeben.50 +* choisir entre différentes **méthodes de paiement**, 51 +* ajouter une **adresse e-mail **supplémentaire pour la confirmation de commande, 52 +* indiquer une **référence de commande **supplémentaire. 55 55 56 - Mit einemKlickauf**"Jetztbestellen"**gebenSie dieLizenzen in Auftrag.57 - Mit einemKlickauf**"Angebotanfordern"**fordernSieeinunverbindlichesAngebotan.54 +En cliquant sur **"Commander maintenant" **, vous passez la commande des licences. 55 +En cliquant sur **"Demander une offre "**, vous demandez une offre sans engagement. 58 58 59 59 {{info}} 60 - JenachgewählterZahlungsmethodestehenIhnendieLizenzenwiefolgtzurVerfügung:58 +Selon le mode de paiement choisi, les licences sont disponibles comme suit : 61 61 62 -* **Rechnung **und **Lastschrift **→ Lizenzen werden **sofort** ausgestellt. 63 -* **Vorkasse** → Lizenzen stehen **erst nach Zahlungseingang zur Verfügung.** 64 - 65 - 60 +* **Facture **et** prélèvement automatique** → les licences sont émises **immédiatement**. 61 +* **Paiement anticipé** → les licences ne sont disponibles **qu’après réception du paiement.** 66 66 {{/info}} 67 67 68 68 [[image:02_order.png]] ... ... @@ -73,14 +73,14 @@ 73 73 74 74 Sobald Ihr Auftrag bei uns eingegangen ist, erhält sowohl der Besitzer des Gerätepools als auch die optional hinterlegte E-Mail-Adresse eine Eingangsbestätigung mit einer Bestellzusammenfassung. 75 75 76 - BeiBestellungen perVorkasseerhaltenSiekurzdaraufeine entsprechende Rechnung72 +Pour les commandes avec **paiement anticipé**, vous recevrez peu après la **facture correspondante**. 77 77 78 78 (% class="box infomessage" %) 79 79 ((( 80 - SolangedieLizenzennochnichtbereitgestelltwurden,habenSiedieMöglichkeit,denAuftragüberdieGerätepoolÜbersicht oderdieAuftragsverwaltungzustornieren(nurVorkasse)76 +Tant que les licences n’ont pas encore été fournies, vous pouvez **annuler la commande** via la** vue d’ensemble du pool d’appareils **ou la **gestion des commandes** (uniquement pour les paiements anticipés). 81 81 ))) 82 82 83 - Sobald derAuftragabgeschlossenunddie **Lizenzen**ausgestelltwurden,erhaltenSieeineweitere**Benachrichtigung.**79 +Une fois la commande terminée et les **licences émises**, vous recevrez une nouvelle **notification**. 84 84 85 85 86 86