Last modified by Nelson Fogang Dzokam on 2025/10/15 18:27

From version 15.1
edited by Nelson Fogang Dzokam
on 2025/10/15 17:41
Change comment: There is no comment for this version
To version 25.1
edited by Nelson Fogang Dzokam
on 2025/10/15 18:27
Change comment: There is no comment for this version

Summary

Details

Page properties
Content
... ... @@ -1,64 +1,69 @@
1 -Une fois que vous avez ajouté des** appareils **à votre **pool d’appareils**, vous pouvez commander de **nouvelles licences** ou des **extensions de licence** pour ceux-ci, ou demander une offre correspondante.
1 +Sobald Sie Gete in Ihren Gerätepool aufgenommen haben, können Sie für diese neue Lizenzen oder Lizenzverlängerungen bestellen oder ein entsprechendes Angebot anfordern.
2 2  
3 3  {{toc/}}
4 4  
5 -= Sélection des appareils =
5 += Gete auswählen =
6 6  
7 -Accédez au **pool d’appareils **correspondant et sélectionnez le filtre approprié dans la section **"Clients"**.
7 +Navigieren Sie zum entsprechenden **Getepool **und wählen Sie im Bereich **"Clients" **den passenden Filter.
8 8  
9 9  [[image:11_client-pool-clients_filter_rangee_applicense.png||height="300"]]
10 10  
11 -Vous accédez ensuite à **laperçu **de tous les clients correspondants. Vous y trouverez :
11 +Anschließend gelangen Sie zur Übersicht aller passenden Clients. Hier finden Sie:
12 12  
13 -* les **adresses MAC** des clients inclus,
14 -* les **licences actives** sur le client,
15 -* les licences fournies au client mais pas encore **récurées**,
16 -* la **date **de dernière connexion du client au système de licences.
17 -* En cliquant sur le bouton **"** **Détails"** vous accédez à une vuetaillée de chaque client avec des informations supplémentaires.
13 +* die **MAC-Adressen** der enthaltenen Clients,
14 +* die auf dem Client **aktiven Lizenzen**, Lizenzen,
15 +* die für den Client bereitgestellt, aber noch nicht abgerufen wurden,
16 +* das **Datum,** an dem sich der Client zuletzt am Lizenzsystem gemeldet hat.
17 +* Über den Button** "Detail" **gelangen Sie zu einer Detailansicht des jeweiligen Clients mit weiteren Informationen.
18 18  
19 -Grâce aux **cases à cocher** ou au bouton **"Tout sélectionner "**, vous pouvez marquer les clients pour lesquels vous souhaitez passer une commande de licence.
20 -Avec **"Ajouter le bundle de licences aux appareils" **, vous passez à la sélection du** bundle **requis.
19 +Über die **Checkboxen **oder die Schaltfläche **"Alle auswählen" **können Sie die Clients markieren, für die Sie eine Lizenzbestellung vornehmen möchten.
21 21  
21 +Mit **"Lizenzbundle zu Geräten hinzufügen" **gelangen Sie zur Auswahl des benötigten **Bundles**.
22 +
22 22  {{info}}
23 -Vous pouvez également sélectionner **sans problème** des clients disposant déjà de licences existantes et **valables à long terme**. Lors de l’étape suivante, le système termine automatiquement quelles **licences **ou **extensions **sont ellement nécessaires. **Les clients ayant déjà des licences valides sont automatiquement exclus de la commande.**
24 +Sie nnen **problemlos **auch Clients mit bereits vorhandenen und langfristig ltigen Lizenzen auswählen. Im nächsten Schritt wird automatisch ermittelt, welche** Lizenzen **oder **Verlängerungen** tatsächlich benötigt werden. Clients mit bereits ltigen Lizenzen werden automatisch von der Bestellung ausgenommen.
24 24  {{/info}}
25 25  
26 26  [[image:13_client-pool-clients_rangee_applicense.png]]
27 27  
28 -= Sélection du bundle de licences =
29 += Lizenzbundle auswählen =
29 29  
30 -Après avoir cliqué sur **"Ajouter le bundle de licences aux appareils"**, vous pouvez sélectionner le **bundle de licences** souhaité.
31 -Sur cette page, les **conditions actuelles** ainsi que les **remises possibles** en fonction de la** durée **et du nombre d’appareils dans le pool sont également affichées.
31 +Nach dem Klick auf **"Lizenzbundle zu Geräten hinzufügen"** haben Sie die Möglichkeit, das **gewünschte Lizenzbundle** auszuwählen.
32 32  
33 +Auf dieser Seite werden Ihnen zudem die aktuell **gültigen Konditionen **sowie mögliche** Rabatte **in Bezug auf **Laufzeit **und Geräteanzahl innerhalb des Pools angezeigt.
34 +
33 33  {{info}}
34 -Au départ, seul le bundle **"Service" **est disponible ici. Ce bundle nécessite une licence **RangeeOS-12** ou **RangeeOS-13** déjà existante.
36 +Zum Start steht Ihnen hier ausschließlich das Bundle** "Service" **zur Verfügung. Dieses Bundle setzt eine bereits vorhandene **RangeeOS-12-** oder **RangeeOS-13-**Lizenz voraus.
35 35  {{/info}}
36 36  
37 -Via l’option **"Fin de licence (Date)"**, vous définissez la durée de validité des **licences de vos clients**.
38 -Avec le bouton **"Calculer le prix"**, vous pouvez effectuer un **calcul précis **au jour près de l**a durée de licence nécessaire**.
39 +Über die Option **"Lizenzende (Datum)"** legen Sie fest, wie lange die **Lizenzen Ihrer Clients **gültig sein sollen.
39 39  
41 +Mit dem Schalter **"Preis berechnen"** können Sie eine **tagesgenaue Berechnung **der **benötigten Lizenzlaufzeiten** durchführen.
42 +
40 40  [[image:01_order.png]]
41 41  
42 -= Commander des licences / Demander une offre =
45 += Lizenzen bestellen / Angebot anfordern =
43 43  
44 -Dans l’aperçu suivant, vous obtenez un **résu des licences et durées nécessaires** pour vos clients.
47 +In der folgenden Übersicht erhalten Sie eine Zusammenfassung der für Ihre Clients betigten Lizenzen und Lizenzlaufzeiten.
45 45  
46 -Sur le côté droit, après rification des données, vous pouvez **lancer la commande**.
49 +Auf der rechten Seite können Sie nach Prüfung der Daten die Bestellung auslösen.
47 47  
48 -Vous avez les possibilités suivantes :
51 +Hier haben Sie folgende Möglichkeiten:
49 49  
50 -* choisir entre différentes **méthodes de paiement**,
51 -* ajouter une **adresse e-mail **supplémentaire pour la confirmation de commande,
52 -* indiquer une **référence de commande **supplémentaire.
53 +* zwischen verschiedenen **Zahlungsmethoden **wählen,
54 +* eine **zusätzliche E-Mail-Adresse **für die Bestellbestätigung hinterlegen,
55 +* eine zusätzliche **Bestellreferenz **angeben.
53 53  
54 -En cliquant sur **"Commander maintenant" **, vous passez la commande des licences.
55 -En cliquant sur **"Demander une offre "**, vous demandez une offre sans engagement.
57 +Mit einem Klick auf **"Jetzt bestellen"** geben Sie die Lizenzen in Auftrag.
58 +Mit einem Klick auf **"Angebot anfordern" **fordern Sie ein unverbindliches Angebot an.
56 56  
57 57  {{info}}
58 -Selon le mode de paiement choisi, les licences sont disponibles comme suit :
61 +Je nach gewählter Zahlungsmethode stehen Ihnen die Lizenzen wie folgt zur Verfügung:
59 59  
60 -* **Facture **et** prélèvement automatique** → les licences sont émises **immédiatement**.
61 -* **Paiement anticipé** → les licences ne sont disponibles **qu’après réception du paiement.**
63 +* **Rechnung **und **Lastschrift **→ Lizenzen werden **sofort** ausgestellt.
64 +* **Vorkasse** → Lizenzen stehen **erst nach Zahlungseingang zur Verfügung.**
65 +
66 +
62 62  {{/info}}
63 63  
64 64  [[image:02_order.png]]
... ... @@ -65,15 +65,18 @@
65 65  
66 66  [[image:16_client-pool-confirm-order-bundle_rangee_applicense.png||height="200"]]
67 67  
68 -= **Informations supplémentairesTraitement des commandes** =
73 += **Weitere Informationen – Auftragsabwicklung** =
69 69  
70 -Dès que votre **commande **nous est parvenue, le **propriétaire du pool d’appareils** ainsi que l’**adresse e-mail optionnellement renseignée** reçoivent une** confirmation de réception **avec un **résumé de la commande**.
75 +Sobald Ihr Auftrag bei uns eingegangen ist, erhält sowohl der Besitzer des Gerätepools als auch die optional hinterlegte E-Mail-Adresse eine Eingangsbestätigung mit einer Bestellzusammenfassung.
71 71  
72 -Pour les commandes avec **paiement anticipé**, vous recevrez peu après la **facture correspondante**.
77 +Bei Bestellungen per Vorkasse erhalten Sie kurz darauf eine entsprechende Rechnung
73 73  
74 74  (% class="box infomessage" %)
75 75  (((
76 -Tant que les licences nont pas encore été fournies, vous pouvez **annuler la commande** via la** vue densemble du pool d’appareils **ou la **gestion des commandes** (uniquement pour les paiements anticipés).
81 +Solange die Lizenzen noch nicht bereitgestellt wurden, haben Sie die Möglichkeit, den Auftrag über die Gerätepool Übersicht oder die Auftragsverwaltung zu stornieren (nur Vorkasse)
77 77  )))
78 78  
79 -Une fois la commande terminée et les **licences émises**, vous recevrez une nouvelle **notification**.
84 +Sobald der Auftrag abgeschlossen und die **Lizenzen **ausgestellt wurden, erhalten Sie eine weitere **Benachrichtigung.**
85 +
86 +
87 +