Zuletzt geändert von Nelson Fogang Dzokam am 2025/10/15 18:27

Von Version 15.1
bearbeitet von Nelson Fogang Dzokam
am 2025/10/15 17:41
Änderungskommentar: Es gibt keinen Kommentar für diese Version
Auf Version 23.1
bearbeitet von Nelson Fogang Dzokam
am 2025/10/15 18:13
Änderungskommentar: Es gibt keinen Kommentar für diese Version

Zusammenfassung

Details

Seiteneigenschaften
Inhalt
... ... @@ -1,4 +1,4 @@
1 -Une fois que vous avez ajouté des** appareils **à votre **pool d’appareils**, vous pouvez commander de **nouvelles licences** ou des **extensions de licence** pour ceux-ci, ou demander une offre correspondante.
1 +Sobald Sie Gete in Ihren Gerätepool aufgenommen haben, können Sie für diese neue Lizenzen oder Lizenzverlängerungen bestellen oder ein entsprechendes Angebot anfordern.
2 2  
3 3  {{toc/}}
4 4  
... ... @@ -31,34 +31,37 @@
31 31  Sur cette page, les **conditions actuelles** ainsi que les **remises possibles** en fonction de la** durée **et du nombre d’appareils dans le pool sont également affichées.
32 32  
33 33  {{info}}
34 -Au départ, seul le bundle **"Service" **est disponible ici. Ce bundle nécessite une licence **RangeeOS-12** ou **RangeeOS-13** déjà existante.
34 +Zum Start steht Ihnen hier ausschließlich das Bundle** "Service" **zur Verfügung. Dieses Bundle setzt eine bereits vorhandene **RangeeOS-12-** oder **RangeeOS-13-**Lizenz voraus.
35 35  {{/info}}
36 36  
37 -Via l’option **"Fin de licence (Date)"**, vous définissez la durée de validité des **licences de vos clients**.
38 -Avec le bouton **"Calculer le prix"**, vous pouvez effectuer un **calcul précis **au jour près de l**a durée de licence nécessaire**.
37 +Über die Option **"Lizenzende (Datum)"** legen Sie fest, wie lange die **Lizenzen Ihrer Clients **gültig sein sollen.
39 39  
39 +Mit dem Schalter **"Preis berechnen"** können Sie eine **tagesgenaue Berechnung **der **benötigten Lizenzlaufzeiten** durchführen.
40 +
40 40  [[image:01_order.png]]
41 41  
42 -= Commander des licences / Demander une offre =
43 += Lizenzen bestellen / Angebot anfordern =
43 43  
44 -Dans l’aperçu suivant, vous obtenez un **résu des licences et durées nécessaires** pour vos clients.
45 +In der folgenden Übersicht erhalten Sie eine Zusammenfassung der für Ihre Clients betigten Lizenzen und Lizenzlaufzeiten.
45 45  
46 -Sur le côté droit, après rification des données, vous pouvez **lancer la commande**.
47 +Auf der rechten Seite können Sie nach Prüfung der Daten die Bestellung auslösen.
47 47  
48 -Vous avez les possibilités suivantes :
49 +Hier haben Sie folgende Möglichkeiten:
49 49  
50 -* choisir entre différentes **méthodes de paiement**,
51 -* ajouter une **adresse e-mail **supplémentaire pour la confirmation de commande,
52 -* indiquer une **référence de commande **supplémentaire.
51 +* zwischen verschiedenen **Zahlungsmethoden **wählen,
52 +* eine **zusätzliche E-Mail-Adresse **für die Bestellbestätigung hinterlegen,
53 +* eine zusätzliche **Bestellreferenz **angeben.
53 53  
54 -En cliquant sur **"Commander maintenant" **, vous passez la commande des licences.
55 -En cliquant sur **"Demander une offre "**, vous demandez une offre sans engagement.
55 +Mit einem Klick auf **"Jetzt bestellen"** geben Sie die Lizenzen in Auftrag.
56 +Mit einem Klick auf **"Angebot anfordern" **fordern Sie ein unverbindliches Angebot an.
56 56  
57 57  {{info}}
58 -Selon le mode de paiement choisi, les licences sont disponibles comme suit :
59 +Je nach gewählter Zahlungsmethode stehen Ihnen die Lizenzen wie folgt zur Verfügung:
59 59  
60 -* **Facture **et** prélèvement automatique** → les licences sont émises **immédiatement**.
61 -* **Paiement anticipé** → les licences ne sont disponibles **qu’après réception du paiement.**
61 +* **Rechnung **und **Lastschrift **→ Lizenzen werden **sofort** ausgestellt.
62 +* **Vorkasse** → Lizenzen stehen **erst nach Zahlungseingang zur Verfügung.**
63 +
64 +
62 62  {{/info}}
63 63  
64 64  [[image:02_order.png]]
... ... @@ -65,15 +65,18 @@
65 65  
66 66  [[image:16_client-pool-confirm-order-bundle_rangee_applicense.png||height="200"]]
67 67  
68 -= **Informations supplémentairesTraitement des commandes** =
71 += **Weitere Informationen – Auftragsabwicklung** =
69 69  
70 -Dès que votre **commande **nous est parvenue, le **propriétaire du pool d’appareils** ainsi que l’**adresse e-mail optionnellement renseignée** reçoivent une** confirmation de réception **avec un **résumé de la commande**.
73 +Sobald Ihr Auftrag bei uns eingegangen ist, erhält sowohl der Besitzer des Gerätepools als auch die optional hinterlegte E-Mail-Adresse eine Eingangsbestätigung mit einer Bestellzusammenfassung.
71 71  
72 -Pour les commandes avec **paiement anticipé**, vous recevrez peu après la **facture correspondante**.
75 +Bei Bestellungen per Vorkasse erhalten Sie kurz darauf eine entsprechende Rechnung
73 73  
74 74  (% class="box infomessage" %)
75 75  (((
76 -Tant que les licences nont pas encore été fournies, vous pouvez **annuler la commande** via la** vue densemble du pool d’appareils **ou la **gestion des commandes** (uniquement pour les paiements anticipés).
79 +Solange die Lizenzen noch nicht bereitgestellt wurden, haben Sie die Möglichkeit, den Auftrag über die Gerätepool Übersicht oder die Auftragsverwaltung zu stornieren (nur Vorkasse)
77 77  )))
78 78  
79 -Une fois la commande terminée et les **licences émises**, vous recevrez une nouvelle **notification**.
82 +Sobald der Auftrag abgeschlossen und die **Lizenzen **ausgestellt wurden, erhalten Sie eine weitere **Benachrichtigung.**
83 +
84 +
85 +