Last modified by Patrick Theil on 2023/11/03 14:16

From version 1.1
edited by rangee rangee
on 2021/10/08 13:49
Change comment: There is no comment for this version
To version 4.1
edited by Patrick Theil
on 2023/11/03 14:16
Change comment: Copied from xwiki:Handbuecher.Handbuch11.Kapitel 3 - Administration des Clients.3\.F Anschlüsse.3\.F\.A\. Bildschirm-Einstellungen

Summary

Details

Page properties
Title
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -3.F.A. Bildschirm-Einstellungen
1 +3.F.A. Screen Configuration
Author
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.rangee
1 +XWiki.ptheil
Content
... ... @@ -6,7 +6,7 @@
6 6  (((
7 7  (% class="content-wrapper" %)
8 8  (((
9 -[[[[image:attach:image2020-4-29_12-35-34.png]]>>doc:Handbuecher.Handbuch11.Kapitel 3 - Administration des Clients.3\.F Anschlüsse.3\.F\.A\. Bildschirm-Einstellungen]][[ Screen Configuration>>doc:3\.F\.A\. Bildschirm-Einstellungen]]
9 +[[image:attach:image2020-4-29_12-35-34.png]] Screen Configuration
10 10  )))
11 11  )))|(% colspan="1" style="text-align:center; width:180px" %)(% colspan="1" %)
12 12  (((
... ... @@ -47,72 +47,77 @@
47 47  (% class="auto-cursor-target" %)
48 48  ~-~--
49 49  
50 -Hier können Sie jegliche an den Thin Client angeschlossenen Bildschirme einrichten.
50 +Here you can setup any screen connected to this Thin Client.
51 51  
52 -==== (% class="help-heading" %)Basiskonfiguration(%%) ====
52 +==== Basic configuration ====
53 53  
54 -(% class="help-description" %)**Konfigurationsmethode:**(%%)** **ermöglicht es Ihnen den Grad der Komplexität und Tiefe der Bildschirmkonfiguration zu bestimmen, so dass diese Ihrem Erfahrungsgrad entspricht.
54 +**Configuration method:** allows you to specify the degree of complexity and depth for the screen configuration, so it suits your level of expertise.
55 +Please note that this setting has an effect on what settings will be displayed. Settings that are listed in this documentation but not displayed in the configuration screen are probably not being displayed, due to your chosen configuration method.
56 +The following methods are available:
55 55  
56 -Bitte beachten Sie, dass diese Einstellung eine Auswirkung darauf hat, welche Einstellungen Ihnen angezeigt werden. Einstellungen welche in dieser Dokumentation aufgeführt sind, jedoch nicht in Ihrem Konfigurationsbildschirm auftauchen, werden im Normalfall aufgrund Ihrer gewählten Konfigurationsmethode nicht angezeigt.
58 +* Automatic This method automatically configures your screens in terms of hierarchy, resolution and some more in-depth aspects. Offers the quickest and easiest way to configure your screens, but also the lowest number of options for manual configuration.
59 +* Custom This method displays graphical representations of all screens recognised by this Thin Client with settings to designate a primary screen and set things like resolution and rotation. This method offers the highest number of directly adjustable settings.
60 +* Expert When accessing this menu locally, this method offers access to the Screen Layout Editor. Furthermore, it allows to paste config-file contents to quickly configure the screen setup of multiple clients with the same settings. This method offers the largest amount of flexibility and depth, but it is also the most complex one to setup.
57 57  
58 -Die folgenden Methoden stehen zur Auswahl:
62 +**Desktop mode:** allows you to choose how the desktop should be displayed across multiple screens. You can choose between the modes Extended, where the desktop of your primary screen will be extended to other screens like one continuous desktop, and Mirrored where the contents of your primary screen will be copied to other screens. The default setting is Extended.
59 59  
60 -* (% class="help-value-default" %)Automatisch(%%) Diese Methode konfiguriert Ihre Bildschirme automatisch im Bezug auf deren Hierarchie, Auflösung und einigen tiefgreifenderen Aspekten und bietet Ihnen somit die schnellste und einfachste Möglichkeit Ihre Bildschirme zu konfigurieren. Jedoch bietet diese Methode auch die geringste Zahl an Einstellmöglichkeiten.
61 -* (% class="help-value-select" %)Benutzerdefiniert(%%) Diese Methode stellt grafische Repräsentationen aller von diesem Thin Client erkannten Bildschirme dar, welche die Möglichkeit bieten einen Bildschirm als primären Bildschirm zuzuweisen und Einstellungen wie Auflösung und Rotation selbst vorzunehmen. Diese Methode bietet Ihnen die höchste Anzahl an direkten Einstellmöglichkeiten.
62 -* (% class="help-value-select" %)Experte(%%) Wenn Sie lokal am Thin Client auf dieses Menü zugreifen, ermöglicht Ihnen diese Methode direkten Zugriff auf den Screen Layout Editor des Thin Clients. Außerdem erlaubt diese Methode Ihnen das Einfügen des Inhalts einer Config-Datei, um schnell mehrere Thin Clients mit denselben Einstellungen zu konfigurieren. Diese Methode bietet Ihnen die meiste Flexibilität und Tiefe bei der Einrichtung, ist aber auch die komplexeste.
64 +**Aggressive automatic configuration:** Automatic method only! If you enable this setting, your screens will be automatically configured more aggressivly. Resolutions will be chosen, that are preferred by your screen and graphics card. However, this does not have to be the native resolution of your screen. Disabled by default.
63 63  
64 -(% class="help-description" %)**Desktop-Modus:**(%%)** **ermöglicht es Ihnen zu bestimmen, wie der Desktop neben dem priren Bildschirm auf weitere Bildschirme übertragen werden soll. Sie nnen hlen zwischen den Modi (% class="help-value-select" %)Erweitert(%%), bei dem der Desktop Ihres Primärbildschirms auf die anderen Bildschirme erweitert wird als wäre es eine durchgehende Desktop-Oberfläche, und (% class="help-value-select" %)Gespiegelt(%%), bei dem der Inhalt Ihres Primärbildschirms eins-zu-eins auf alle weiteren Bildschirme kopiert wird. Die Standardeinstellung ist (% class="help-value-default" %)Erweitert(%%).
66 +**Configuration:** Custom method only! If you have activated custom configuration method, you will be shown graphical representations of any screen connected to the Thin Client, together with a number of settings. Ticking the checkbox labeled Enabled in the upper left corner of the graphical representation enables this screen and makes it possible to adjust its configuration. To designate a screen as primary monitor, you need to tick the corresponding checkbox labeled Primary.
65 65  
66 -(% class="help-description" %)**Aggressive automatische Konfiguration:**(%%) (% class="help-notice" style="color:#003366" %)__Nur Methode Automatisch!__(% style="color:#003366" %)__ __(%%)Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, werden angeschlossene Bildschirme aggressiver automatisch konfiguriert. Dabei werden werden die Auflösungen gewählt, die von Bildschirm und Grafikkarte bevorzugt werden. Dies muss aber nicht immer die native Auflösung des Bildschirms sein. Standardmäßig (% class="help-value-default" %)deaktiviert(%%).
68 +**Configuration tool:** Expert method only! If you are accessing this menu locally on the Thin Client, you can access the Screen Layout Editor here, by clicking on the Configure button.
67 67  
68 -(% class="help-description" %)**Konfiguration:**(%%)** **(% class="help-notice" %)__Nur Methode Benutzerdefiniert!__(%%)__ __Falls Sie die benutzerdefinierte Konfigurationsmethode eingestellt haben, werden Ihnen grafische Repräsentationen jeglicher an den Thin Client angeschlossenen Bildschirme dargestellt, zusammen mit einigen Einstellmöglichkeiten. Durch Setzen des Häkchens bei der Checkbox **Aktiviert** in der linken oberen Ecke der grafischen Repräsentationen aktivieren Sie jenen Bildschirm und machen es möglich diesen zu konfigurieren. Um einen Bildschirm zum Primärbildschirm zu machen, setzen Sie bei dem entsprechenden Bildschirm das Häkchen bei der Checkbox **Primär**.
70 +**Color depth:** allows you to choose the amount of colors that can be displayed. Higher values mean smoother transitions between shades of colors with more network traffic, while lower values mean rougher transitions between shades of colors with less network traffic. You can choose between 8-bit (lowest value), 16-bit and 24-bit (highest value). Default value is 24-bit.
69 69  
70 -(% class="help-description" %)**Konfigurationswerkzeug:**(%%) (% class="help-notice" style="color:#003366" %)__Nur Methode Experte! __(%%)Greifen Sie lokal am Thin Client auf dieses Menü zu, nnen Sie hier auf den Screen Layout Editor zugreifen, indem Sie auf die Taste (% class="help-button" %)Konfigurieren(%%) klicken.
72 +**Perform automatic configuration beforehand:** Expert method only! If you enable this setting, your screens will be configured automatically before applying your custom configuration. This way, you can ensure that your screens will be setup properly, even when your custom configuration fails to be applied. Disabled by default.
71 71  
72 -(% class="help-description" %)**Farbtiefe:**(%%) erlaubt es Ihnen die Menge an darstellbaren Farben zu bestimmen. Höhere Werte bedeuten weichere Farbverläufe bei höherer Netzwerkauslastung. Niedrigere Werte wiederum bedeuten gröbere Farbverläufe bei geringerer Netzwerkauslastung. Sie nnen hlen zwischen (% class="help-value-select" %)8-Bit(%%) (niedrigster Wert), (% class="help-value-select" %)16-Bit(%%) und (% class="help-value-select" %)24-Bit(%%) (höchster Wert). Standardwert ist (% class="help-value-default" %)24-Bit(%%).
74 +**Expert configuration:** Expert method only! In this text area you can paste your desired config-file contents that should be applied to the screen configuration of this Thin Client.
73 73  
74 -(% class="help-description" %)**Automatische Konfiguration vorab ausführen:**(%%) (% class="help-notice" %)Nur Methode Experte!(%%) Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, werden angeschlossene Bildschirme zuerst automatisch konfiguriert, bevor die Expertenkonfiguration angewandt wird. Hierdurch können Sie sicherstellen, dass der Bildschirm grundlegend konfiguriert ist, selbst wenn die Anwendung der Expertenkonfiguration fehlschlägt. Standardmäßig (% class="help-value-default" %)deaktiviert(%%).
76 +==== Projection ====
75 75  
76 -(% class="help-description" %)**Expertenkonfiguration:**(%%) (% class="help-notice" %)Nur Methode Experte!(%%) In diesem Eingabefeld können Sie den Inhalt einer gewünschten Config-Datei eingen, um die entsprechende BIldschirmkonfiguration auf den Thin Client anzuwenden.
78 +**Projector:** Automatic & Custom method When holding a presentation, this setting is meant to clarify on which device the presentation is being held. This way, when you are mirroring your desktop onto the presentation device, the screen settings will be optimized for the latter. By default, the screen settings would be optimized for the primary screen.
77 77  
78 -==== (% class="help-heading" %)Projektion(%%) ====
80 +**Laptop monitor:** When mirroring your desktop from a laptop, you can use the setting Laptop monitor to determine which screen belongs to the laptop. Used in combination with the Disable laptop monitor option of the setting When closing the laptop lid this helps determine the correct monitor to be switched off. Default setting is Primary monitor.
79 79  
80 -(% class="help-description" %)**Projektor:**(%%) (% class="help-notice" %)Methoden Automatisch & Benutzerdefiniert(%%) Wenn eine Präsentation gehalten wird, kann diese Einstellung dazu genutzt werden das Gerät zu bestimmen auf dem die Präsentation gehalten wird. Dadurch können die Bildschirmeinstellungen mit Bezug auf dieses Gerät optimiert werden, wenn sie Ihren Desktop von einem anderen Gerät spiegeln. Die Standardeinstellung optimiert ansonsten immer die Einstellungen anhand des Primären Bildschirms.
82 +**When closing the laptop lid:** If you are mirroring your desktop from a laptop, you can use this setting, in conjunction with the setting Laptop monitor to determine the default behavior that occurs when the laptop lid is being closed. The following options are available:
81 81  
82 -(% class="help-description" %)**Laptop-Monitor:**(%%) Wenn Sie Ihren Desktop von einem Laptop spiegeln, können Sie mit dieser Einstellung bestimmen welcher Bildschirm zum Laptop gehört. In Kombination mit der Option (% class="help-value-select" %)Deaktiviere Laptop-Monitor(%%) der Einstellung (% class="help-description" %)Beim Schließen der Laptop-Klappe(%%) hilft dies dabei, dass in dem Fall auch der korrekte Monitor abgeschaltet wird.
84 +* Do nothing
85 +* Disable laptop monitor
86 +* Disable all monitors
87 +* Standby mode
88 +* Shutdown
83 83  
84 -(% class="help-description" %)**Beim Schließen der Laptop-Klappe:**(%%) Wenn Sie Ihren Desktop von einem Laptop ausgehend spiegeln, können Sie diese Einstellung, in Verbindung mit der Einstellung (% class="help-description" %)Laptop-Monitor(%%) verwenden, um das Verhalten beim Schließen der Laptop-Klappe zu bestimmen. Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung:
90 +**Monitor standby mode:** allows you to determine how much time has to pass without any input until the connected screens enter the standby mode. If this is set to Off standby mode will be disabled. Default setting is Off.
85 85  
86 -* (% class="help-value-default" %)Nichts unternehmen
87 -* (% class="help-value-select" %)Deaktiviere Laptop-Monitor
88 -* (% class="help-value-select" %)Deaktiviere alle Monitore
89 -* (% class="help-value-select" %)Standby-Modus
90 -* (% class="help-value-select" %)Herunterfahren
92 +==== Advanced Settings ====
91 91  
92 -(% class="help-description" %)**Bildschirm-Standby-Modus:**(%%) erlaubt es Ihnen festzulegen, wie viel Zeit ohne jegliche Eingabe verstreichen soll, bevor angeschlossene Bildschirme in den Standby-Modus schalten. Steht diese Einstellung auf (% class="help-value-select" %)Aus(%%) wird der Standby-Modus deaktiviert. Standardeinstellung ist (% class="help-value-default" %)Aus(%%).
94 +**Open X-TCP port:** opens port 177 for the X Display Manager Control Protocol (XDMCP), which is used for remote logins to an X Display Manager server. Disabled by default.
93 93  
94 -==== (% class="help-heading" %)Fortgeschrittene Einstellungen(%%) ====
96 +**Prevent tearing:** Enabling this setting will synchronise the refresh rate of the graphics chip with that of your monitor to prevent tearing. Tearing occurs when the display output appears to tear apart, due to mismatched refresh rates. Disabled by default.
95 95  
96 -(% class="help-description" %)**X-TCP-Port öffnen:**(%%) öffnet Port 177 für das X Display Manager Control Protocol (XDMCP), welcher für Fernanmeldungen zu einem X Display Manager-Server benötigt wird. Standardmäßig (% class="help-value-default" %)deaktiviert(%%).
98 +**Enable 2D hardware acceleration:**
99 +If you are encountering performance issues on this Thin Client you can try disabling this setting to improve performance, at the cost of rendering quality.
100 +Enabled by default.
97 97  
98 -(% class="help-description" %)**Tearing vermeiden:**(%%) Das aktivieren dieser Einstellung synchronisiert die Bildwiederholrate des Grafikchips mit der des Monitors um sogenanntes Tearing zu vermeiden. Tearing (zu deutsch: zerreißen) tritt auf, wenn die Bildschirmausgabe aufgrund von nicht übereinstimmenden Wiederholraten zu zerreißen scheint. Standardmäßig (% class="help-value-default" %)deaktiviert(%%).
102 +**Enable H264 hardware decoding:**
103 +Currently, the use of H264 hardware decoding might cause XServer to crash. This in turn causes problems with ICA and VMware remote-connections which can render these connections unusable.
104 +H264 is one of the most common video compression standards.
105 +If you are encountering issues with H264 applications, like video players, recording software, or any other video related application, you can try disabling this setting and see if this helps.
106 +Enabled by default.
99 99  
100 -(% class="help-description" %)**2D-Hardwarebeschleunigung aktivieren: **(%%)Falls Sie Probleme mit der Leistung dieses Thin Clients bemerken, können Sie versuchen, diese Einstellung zu deaktivieren, um die Leistung auf Kosten der Darstellungsqualität zu verbessern. Standardmäßig (% class="help-value-default" %)aktiviert(%%).
108 +**Driver for Intel graphics:** Enables you to choose which driver to use for the integrated Intel graphics chip on your Thin Client.
109 +We recommend to leave this setting on automatic. This will ensure that the Intel graphics chips in your Thin Client is provided with the correct driver for your setup.
110 +If you prefer to manually choose the driver for the Intel graphics chip, you can choose between modesetting, a Xorg based open-source driver for KMS devices, and intel, the original graphics driver provided by Intel. Default setting is automatic (recommended).
101 101  
102 -(% class="help-description" %)**H264-Hardwaredekodierung aktivieren: **(%%)Aktuell kann die Nutzung der H264-Hardwaredekodierung zum Absturz von XServer führen, wodurch Probleme mit ICA- und VMware-Remote-Verbindungen entstehen können welche zur Folge haben, dass diese Verbindungen nicht mehr richtig funktionieren.
103 -Sollten Sie Probleme mit H264-Anwendungen, wie Videoplayer, Aufnahme Software oder ähnliche Anwendungen bemerken, können Sie versuchen diese Einstellung zu deaktivieren um zu sehen, ob es bei der Beseitigung des Problems hilft. H264 ist einer der gebräuchlichsten Videokompressionsstandards. Standardmäßig (% class="help-value-default" %)aktiviert(%%).
112 +**Driver for NVIDIA graphics:** Enables you to choose which driver to use for NVIDIA graphics cards in your Thin Client.
113 +We recommend to leave this setting on nouveau.
114 +If you prefer to manually choose the driver for the NVIDIA graphics card, you can choose between nouveau, an open-source driver for NVIDIA graphics cards, and nvidia, the proprietary graphics driver provided by NVIDIA. Default setting is nouveau.
104 104  
105 -(% class="help-description" %)**Treiber für Intel Grafikkarten:**(%%) Ermöglicht es Ihnen zu bestimmen, welcher Treiber für den eingebauten Intel Grafikchip auf Ihrem Thin Client verwendet werden soll. Wir empfehlen Ihnen diese Einstellung auf (% class="help-value-default" %)automatisch(%%) zu belassen. Dadurch wird sichergestellt, dass der Intel Grafikchip in Ihrem Thin Client mit den korrekten Treibern für Ihre Systemkonfiguration versorgt wird. Ziehen Sie es vor den Treiber für den Intel Grafikchip zu bestimmen, können Sie hierüber wählen zwischen (% class="help-value-select" %)modesetting(%%), einem Xorg basierten Open Source Treiber für KMS-Geräte, und (% class="help-value-select" %)intel(%%) dem ursprünglichen Grafiktreiber von Intel. Standardeinstellung ist (% class="help-value-default" %)automatisch (empfohlen)(%%).
116 +**Test these settings:** Clicking on the Test button allows you to test your screen configuration, before applying them and thus needing to restart the Thin Client. After a few seconds the screen will revert to its previous configuration, if you do not confirm the screen settings in the corresponding dialog. This means that even when your configuration might cause display problems, this way you can still see if it works.
106 106  
118 +==== Miscellaneous ====
107 107  
108 -(% class="help-description" %)**Treiber für NVIDIA Grafikkarten:**(%%) Ermöglicht es Ihnen zu bestimmen, welcher Treiber für NVIDIA Grafikkarten in Ihrem Thin Client verwendet werden soll. Wir empfehlen Ihnen diese Einstellung auf (% class="help-value-default" %)**nouveau**(%%) zu belassen. Ziehen Sie es vor den Treiber für die NVIDIA Grafikkarte zu bestimmen, können Sie hierüber wählen zwischen (% class="help-value-select" %)nouveau(%%), einem Open Source Treiber für NVIDIA Grafikkarten, und (% class="help-value-select" %)nvidia(%%) dem proprietären Grafiktreiber von NVIDIA. Standardeinstellung ist (% class="help-value-default" %)nouveau(%%).
120 +**Ignore TCMS settings:** If you want this Thin Client to ignore the TCMS settings regarding the screen configuration you can enable this setting. TCMS settings can be found under [[{{status title="Remote Administration"/}} -> {{status title="TCMS Settings"/}}>>doc:Handbuecher.Handbuch11.Kapitel 3 - Administration des Clients.3\.E Remote Administration.3\.E\.C\. TCMS Einstellungen]]. Disabled by default.
109 109  
110 110  
111 -(% class="help-description" %)**Diese Einstellungen testen:**(%%) Durch einen Klick auf die (% class="help-button" %)Testen(%%)-Schaltfläche können Sie Ihre aktuelle Bildschirmkonfiguration testen, bevor Sie diese anwenden und dafür den Thin Client neustarten müssen. Nach einigen Sekunden wird der Bildschirm auf seine vorherige Konfiguration zurückgesetzt, sofern Sie im entsprechenden Dialog die neue Konfiguration nicht bestätigen. Das bedeutet, dass Sie eine neue Konfiguration problemlos testen können, auch wenn Sie sich nicht sicher sind ob diese funktioniert.
112 -
113 -==== (% class="help-heading" %)Sonstiges(%%) ====
114 -
115 -(% class="help-description" %)**TCMS-Einstellungen nicht übernehmen:**(%%) Wenn Sie möchten, dass dieser Thin Client die eingerichteten TCMS-Einstellungen für die Bildschirmkonfiguration ignoriert, können Sie hier ein Häkchen setzen. Die TCMS-Einstellungen finden Sie unter (% class="help-breadcrumb" %){{status title="Remote-Administration"/}} -> {{status title="TCMS-Einstellungen"/}}(%%). Standardmäßig (% class="help-value-default" %)deaktiviert(%%).
116 -
117 -
118 -{{lightbox image="bildschirm konfiguration.PNG"/}}
123 +{{lightbox image="screen.PNG"/}}